Buscar este blog

12 junio 2015

¿Navarra fue vasca por el euskera? por Xabier

* traducción del euskera de la tesis Cum Laude de Xabier publicado en alberdania. Xabier es tudelano y escribe en euskera.

El euskera o vascuence fue la lengua mayoritaria de los navarros hasta el siglo XIX. Eso no significa que Navarra fuera un estado vasco. Las elites funcionaban en castellano (por lo menos en sus actividades públicas), la administración se ejerció  primero en latin y después en romance, y la lengua en la que los habitantes al sur de tafalla se expresaban habitualmente, si no exclusivamente, era también el castellano. Navarra constituyó un reino hasta 1841, pero entre los cientos de documentos producidos por sus Cortes y  Diputaciones que, no lo olvidemos, representaban en primer lugar a los estamentos privilegiados, no hay uno solo escrito en euskera.

   Ya se ha dicho que los vascohablantes fueron mayoritarios hasta el siglo XIX. Dado que, hasta la industrializacion de Vizcaya, uno de cada tres habitantes vivia en Navarra(ahora uno de cada seis), no es de extrañar que todos los vascofonos fueran llamados "navarros" en la Corona de Aragón. El gentilicio "vasco" es un préstamo del francés o del gascón que no se generalizo hasta el siglo XIX. Hasta entonces, labortanos, suletinos, y sobre todo, bajonavarros eran los únicos "vascos", tal como se puede deducir, por ejemplo, de los escritos euskéricos de Bernard Dechepare a mediados del Siglo XVI y de Juan Antonio Moguel a principios del XIX. A veces, en castellano culto, "vasco" llega a ser sinonimo de "navarro" pues éstos eran los descendientes directos de los antiguos vascones. Pero no debemos obsesionarnos con todo eso tal como hacen los nacionalistas burgueses.. Si en Aragón todos éramos llamados navarros, en Castilla todos éramos vizcainos.
Los que se han inventado la  "Navarra Marítima" para denominar a álava, Gipuzkoa y Bizkaia se podrían haber inventado de paso la "Bizkaia interior" para denominar a Navarra. ¿Por qué al Golfo de Vizcaya no se le llama "Golfo de Navarra"?
Porque la Vasconia continental se conocía como Biscaye francaise, no como Navarre francaise.
El suletino Jean de Jaurgain, quien era un patriota francés  y no un independentista vasco, acertó de pleno cuando, al diseñar el escudo de Vasconia en 1897, a Navarra (alta y  baja) le concedió uno de sus seis cuarteles. Navarra es sólo una de las siete provincias vascas, la primera por su tamaño, pero la tercera por su población. Ni todos los vascos son navarros, ni todos los navarros son vascos. (Por supuesto, en el escudo de España, creado por el riojano Llorente en 1808, no oficializado hasta 1868, las cadenas representan sólo a Navarra; el castillo representa a araba, bizkaia y Gipuzkoa.

4 comentarios:

sozialismorantz dijo...

Aclaro antes de nada que no soy un gran conocedor de la historia del reino de navarra, aunque me interesa mucho la historia del pueblo del euskera(euskal herria) y del euskera, de esto sé algo más.
el artículo dice "Navarra constituyó un reino hasta 1841, pero entre los cientos de documentos producidos por sus Cortes y Diputaciones que, no lo olvidemos, representaban en primer lugar a los estamentos privilegiados, no hay uno solo escrito en euskera."
Lo que dice es cierto en esencia pero hay un libro que si que se tradujo al euskera en el reinio de navarra, fue el nuevo testamento en 1571 poco antes de desaparecer definitivamente el reino de navarra, en estos años el reino de navarra a este lado del pirineo había desaparecido, era un pequeño reino al otro lado del pirineo que parte estaba dentro de euskal herria(en parte de iparralde) y otra parte fuera. Hay que decir que no fueron las autoridades del reino de navarra las que mandaron traducir el nuevo testamento al euskera fueron autoridades eclesiásticas las que lo tradujeron al euskera en 1571.
Dice el artículo que el reino de navarra desapareció en 1841, año de la aprobación de la ley paccionada pero como reino desapareció antes.
Euskal herria no tiene nada que ver con el reino de navarra y de sus distintas composiciones territoriales a lo largo de su historia, a lo largo de la historia del reino de navarra han habido partes de euskal herria(pueblo del euskera) dentro de este reino y partes fuera de él, así como han habido dentro del reino de navarra territorios donde no se hablaba euskera, zonas de habla castellana, aragonesa, occitana.
Los reinos no tienen nada que ver con las naciones, las naciones y euskal herria es una nación, una nación es un territorio con unas misma lengua(no necesariamente) y cultura, eso sí, muchos reinos se han intentado convertir también en naciones el reino de españa o de francias son ejemplos donde sobre un territorio plurinacional como eran y son estos reinos-estados(francia ya no es reino) se ha intentado imponer una misma lengua y cultura acabando con la pluralidad nacional de estos estados.
salud

sozialismorantz dijo...

Estos mapas que he encontrado muestran la composición del reino de navarra durante distintos años de sus historia os ayudará a entender lo que digo http://www.zum.de/whkmla/histatlas/spain/navarra4.gif
Podéis ver lo que digo de que en 1571 el reino de navarra era un pequeño territorio al otro lado del pirineo a punto de desaparecer. Podéis ver también que como digo para 1841 el reino de navarra había desaparecido, en la imagen fechan su desaparición en 1586, será este el año de su desaparición, lo desconocía.
salud

Anónimo dijo...

No mezcleis churras con merinas...

Euskal Herria es un termino que empezó a cuajar con el romanticismo y el nacionalismo y territorialmente coge el territorio que en aquella época tenía el euskera (donde se hablaba mayoritariamente, esto no significa que antes no se hablaba en mas sitios y que en otros sitios tambien seguian hablando en minoria). Navarra fue un reino, un estado para entender en términos actuales. Dentro de Navarra hubo numerosos territorios diferentes, y lenguas diferentes (el euskera o el gascon por ejemplo, que es el idioma que se habla en el territorio conocido como Gascuña que viene de baskon y que es una mezcla entre el euskera y el romance).

Pero en la mayoria de Navarra (la Navarra entera, desde Burdeos hasta muchas zonas de Aragon, Rioja, Cantabria) se hablaba en euskera, las elites escribian en Latin pero el pueblo hablaba en euskera, entre otras idiomas.

Asi que como vascos, como euskaldunes, nuestra unidad politica soberana en el pasado fue el reino de Navarra independientemente de que segun en que año abarcaba todo lo que ahora se llama Euskal Herria o no (Euskal Herria solo es un termino linguistico, pais del euskera, pais donde se habla euskera). Entonces, Navarra no es solo una provincia, no es una mas de 6, ni la Alta y Baja Navarra son diferentes (son lo mismo, territorios donde el reino permanecio durante muchos años y por eso se le quedo el nombre) ni Araba, Bizkaia y Gipuzkoa NUNCA fueron y nunca seran "el castillo" aunque os joda a toda la basura social-imperialista rancia española.

Nafarroa da euskaldunon estatua, gure hizkuntza lingua navarrorum-a! konkistatuak baina ez garaituak!

Anónimo dijo...

Dices una sarta de barbaridades...
Euskal herria es un término que por lo que sabemos ya se empleaba en el siglo XV por lo que no puede ser como dices un término que se empezó a cuajar en el romanticismo por ser el romanticismo un movimento de finales del siglo XVIII. El termino euskal herria es muy anterior al romanticismo.
El gascón no es ninguna mezcla entre el euskera y el romance como dices, el gascón es un dialecto del occitano. El romance no es ninguna lengua es el nombre que se da a las penguas que provienen del latín, el castellano, el occitano, el català... son lenguas romances. El dialecto gascón no tiene nada que ver con el euskera, tiene algunas influencias del euskera como las tienen el aragonés o el castellano.
La lengua mayoritaria durante la mayor parte de la historia del reino de navarra fue el euskera pero ni era la única ni era la lengua oficial del reino, las instituciones reales no la empleaban.
Soy sozialismorantz.
Salud